Примеры употребления "бочке" в русском

<>
Виски в каждой бочке неповторим. Віскі в кожній бочці неповторний.
Как Диоген живущий в бочке. Як Діоген живе в бочці.
Расчет объема жидкости в бочке Розрахунок обсягу рідини в бочці
Его вынесли в бочке с капустой. Його винесли в бочці з капустою.
Бочке насчитывается уже более 200 лет! Бочці налічується вже більше 200 років!
Хорошо ли жить на пороховой бочке? Чи легко жити на пороховій бочці?
Правда в бочке меда есть ложка дегтя. Та в бочці меду - ложка дьогтю.
Как раскрасить бочки на даче? Як розфарбувати бочки на дачі?
Тележка ручная для бочек / баллонов Візок ручний для бочок / балонів
деревянный ящик или железная бочка дерев'яний ящик або залізна бочка
Золотой ром выдерживают в дубовых бочках. Золотий ром витримують у дубових бочках.
Обработка пробки, изготовление бочек для вина. Обробка пробки, виготовлення діжок для вина.
Переходник для F-разъема (бочка) Перехідник для F-роз'єму (діжка)
Сильно напоминает текст "Грузите апельсины бочками". Щось схоже на "вантажте апельсини діжками".
Вино выдержанно в дубовых бочках 2 года. Вино витримане у дубових діжках 2 роки.
Балканы становятся "пороховой бочкой Европы". "Балкани стали пороховою бочкою Європи".
Балканы всегда считались взрывоопасной бочкой Европы. Балкани завжди вважалися вибухонебезпечної бочкою Європи.
В бочку с сыном посадили, У бочку з сином посадили,
упаковка происходит в стальные бочки; упакування відбувається в сталеві бочки;
Предназначен для транспортировки бочек / баллонов. Призначений для транспортування бочок / балонів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!