Примеры употребления "бочек" в русском

<>
Тележка ручная для бочек / баллонов Візок ручний для бочок / балонів
Обработка пробки, изготовление бочек для вина. Обробка пробки, виготовлення діжок для вина.
Предназначен для транспортировки бочек / баллонов. Призначений для транспортування бочок / балонів.
К вашему вниманию фото разрисованных бочек: До вашої уваги фото розмальованих бочок:
Обнаружены 88 бочек с неучтенным дизтопливом Виявлені 88 бочок з неврахованим дизпаливом
Обработка пробки, производство бочек для вина. Обробка пробки, виготовлення бочок для вина.
Бочковые насосы TR для бочек, емкостей Бочкові насоси TR для бочок, ємностей
Чтобы создать композицию компания использовала 520 бочек. Щоб створити композицію компанія використовувала 520 бочок.
Как раскрасить бочки на даче? Як розфарбувати бочки на дачі?
Виски в каждой бочке неповторим. Віскі в кожній бочці неповторний.
деревянный ящик или железная бочка дерев'яний ящик або залізна бочка
Золотой ром выдерживают в дубовых бочках. Золотий ром витримують у дубових бочках.
Переходник для F-разъема (бочка) Перехідник для F-роз'єму (діжка)
Сильно напоминает текст "Грузите апельсины бочками". Щось схоже на "вантажте апельсини діжками".
Вино выдержанно в дубовых бочках 2 года. Вино витримане у дубових діжках 2 роки.
Балканы становятся "пороховой бочкой Европы". "Балкани стали пороховою бочкою Європи".
Балканы всегда считались взрывоопасной бочкой Европы. Балкани завжди вважалися вибухонебезпечної бочкою Європи.
В бочку с сыном посадили, У бочку з сином посадили,
упаковка происходит в стальные бочки; упакування відбувається в сталеві бочки;
Как Диоген живущий в бочке. Як Діоген живе в бочці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!