Примеры употребления "больной" в русском с переводом "хворий"

<>
Больной, в цепях, лишенный сил, хворий, в ланцюгах, позбавлений сил,
В голодной и больной неволе... У голодної і хворий неволі...
Больной находится в комфортной палате. Хворий знаходиться в комфортній палаті.
больной часто испытывает чувство усталости; хворий часто переживає почуття втоми;
Через 2 дня больной исцелился. Через 2 дні хворий зцілився.
Слава богу, что больной проснулся. Слава богу, що хворий прокинувся.
Харди И. Врач, сестра, больной. Харді В. Лікар, сестра, хворий.
Больной и ласки и веселье Хворий і ласки і веселощі
Больной мономанией назывался мономаном, мономаньяком. Хворий мономанією називався мономаном, мономаніяком.
Больной делается робким и неуверенным. Хворий робиться боязким і невпевненим.
Шанс на выздоровление имеет каждый больной. Шанси на одужання має кожний хворий.
Больной внезапно начинает задыхаться, появляется тахикардия. Хворий раптово починає задихатися, з'являється тахікардія.
В обществе больной чувствует растерянность, подавленность. У суспільстві хворий відчуває розгубленість, пригніченість.
Больной может застывать, часами сохраняя неподвижность. Хворий може застигати, годинами зберігаючи нерухомість.
Дежурный утром доложил, что больной плохой. Черговий вранці доповів, що хворий поганий.
Больной обязан обратиться за квалифицированной помощью. Хворий зобов'язаний звернутися за кваліфікованою допомогою.
Нарушение равновесия, больной часто падает (атаксия). Порушення рівноваги, хворий часто падає (атаксія).
В моей душе больной и молчаливой... В моїй душі хворий і мовчазною...
Больной должен быть направлен к окулисту. Хворий повинен знаходитися під наглядом окуліста.
А больной все равно не выздоровеет. А хворий все одно не одужає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!