Примеры употребления "больного" в русском с переводом "хворий"

<>
Их сын Лесик тяжело болен. Їхній син Лесик важко хворий.
Что делать: болен я душою, Що робити: хворий я душею,
если слаб и болен - "плохую". якщо слабкий і хворий - "погану".
вонь, грязь - весной я болен; сморід, бруд - навесні я хворий;
Больной, в цепях, лишенный сил, хворий, в ланцюгах, позбавлений сил,
В голодной и больной неволе... У голодної і хворий неволі...
Больной находится в комфортной палате. Хворий знаходиться в комфортній палаті.
больной часто испытывает чувство усталости; хворий часто переживає почуття втоми;
Через 2 дня больной исцелился. Через 2 дні хворий зцілився.
Слава богу, что больной проснулся. Слава богу, що хворий прокинувся.
Харди И. Врач, сестра, больной. Харді В. Лікар, сестра, хворий.
Больной и ласки и веселье Хворий і ласки і веселощі
Больной мономанией назывался мономаном, мономаньяком. Хворий мономанією називався мономаном, мономаніяком.
Больной делается робким и неуверенным. Хворий робиться боязким і невпевненим.
Что болен ты, что разлюбил меня - Що хворий ти, що розлюбив мене -
Клялся мне, что занят и болен, клявся мені, що зайнятий і хворий,
Я болен неизлечимой болезнью - рак крови. Я хворий невиліковною хворобою - рак крові.
Шанс на выздоровление имеет каждый больной. Шанси на одужання має кожний хворий.
Больной внезапно начинает задыхаться, появляется тахикардия. Хворий раптово починає задихатися, з'являється тахікардія.
В обществе больной чувствует растерянность, подавленность. У суспільстві хворий відчуває розгубленість, пригніченість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!