Примеры употребления "божьим" в русском с переводом "божі"

<>
Чудеса Божии в наши дни. Чудеса Божі у наш час.
Помните заповеди Божьи и руководствуйтесь ими. Пам'ятайте заповіді Божі і керуйтесь ними.
Состоялся Третий ежегодный фестиваль "Божьи дети" Відбувся Третій щорічний фестиваль "Божі діти"
3:9 Ибо мы Божьи помощники. 3:9 Бо ми Божі помічники.
Дух, душа и тело - творения Божьи. Дух, душа і тіло - творіння Божі.
Как понимать и выполнять Заповеди Божьи? Як розуміти і виконувати Заповіді Божі?
Какая разница, если мы дети Божьи? Яка різниця, якщо ми діти Божі?
Божьи надежды касательно человека и творения. Божі надії щодо людини і творіння.
Ибо дары и призвание Божие не отменяются ". Бо дари й покликання Божі не відміняються ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!