Примеры употребления "божеством" в русском

<>
Общинным божеством этого нома был Тишпак. Общинним божеством цього нома був Тішпак.
Родовым божеством его была богиня Нингаль. Його родовим божеством була богиня Нінгаль.
Верховным божеством народа дамара является Гамаб. Верховним божеством народу дамара є Гамаб.
Родовым божеством Ур-Нанше был Шульпае. Родовим божеством Ур-Нанше був Шульпає.
Был верховным божеством в культе "птицечеловеков". Був верховним божеством в культі "птахолюдини".
Малик (Малка) - божество древнеарабской мифологии. Малік (Малка) - божество древньоарабської міфології.
Имя божества переводится как "бесконечный". Ім'я божества перекладається як "нескінченний".
Римляне же поклонялись этому божеству. Римляни ж поклонялися цьому божеству.
Для божеств женского пола - коров. Для божеств жіночої статі - корів.
Баран может ассоциироваться с различными божествами. Баран може асоціюватися з різними божествами.
В храме поклоняются нескольким божествам. У храмі поклоняються кільком мурті.
Верховное божество в скандинавской мифологии. Верховний бог у скандинавській міфології.
1) обращение верующего к божеству. 1) звернення віруючого до бога;
Тритон (царь Ливии, либо божество). Тритон (цар Лівії, або божество).
Буддийские божества Чакрасамвара и Ваджраварахи. Буддійські божества Чакрасамварі та Ваджраварахі.
Нижний этаж посвящён божеству Пхурпа. Нижній поверх присвячено божеству Пхурпа.
В центре находится 11 храмов малых божеств. У центрі розташовані 11 храмів малих божеств.
Позднее змеи ассоциируются с заменившими её божествами. Пізніше змії асоціюються із заміною її божествами.
Агатодемон (Агафодемон) - эллинистическое сельское божество. Агатодемон (Агафодемон) - елліністичне сільське божество.
Ваджд - экстатическое переживание присутствия Божества. Ваджд - екстатичне переживання присутності Божества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!