Примеры употребления "боец" в русском с переводом "боєць"

<>
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
Боец отряда Элитной Гвардии Кибертрона. Боєць загону Елітної Гвардії Кибертрона.
Показан как смелый, самоотверженный боец. Показаний як сміливий, самовідданий боєць.
Сильный, ловкий, смелый - настоящий боец. Сильний, спритний, сміливий - справжній боєць.
Суровая и прямолинейная, настоящий боец. Сувора і прямолінійна, справжній боєць.
Под Дебальцево боец получил контузию. Під Дебальцевим боєць отримав контузію.
Пятеро погибших, 21 раненый украинский боец. П'ятеро загиблих, 21 поранений український боєць.
Днем боец крестьянин, а ночью партизан. Вдень боєць селянин, а вночі партизан.
В Широкино погиб боец батальона "Донбасс" У Широкиному загинув боєць батальйону "Донбас"
42 Литвинов Сергей боец батальона "Днепр" 42 Литвинов Сергій боєць батальйону "Дніпро"
Звание, подразделение: боец добровольческого батальона "Донбасс". Звання, підрозділ: боєць добровольчого батальйону "Донбас".
Мастер боевых искусств: Киллмонгер - опытный боец. Майстер бойових мистецтв: Кіллмонгер - досвідчений боєць.
Боец ММА станцевал перед своим нокаутом Боєць ММА станцював перед своїм нокаутом
Яростный полузащитник, боец до мозга костей. Розлючений півзахисник, боєць до мозку кісток.
"Кобе - настоящий боец, который хочет выигрывать. "Кобе - справжній боєць, який хоче вигравати.
Боец молодой человек по имени Юрио (яп. Боєць молода людина на ім'я Юріо (яп.
После недолгого лечения боец вернулся в строй. Після нетривалого лікування боєць повернувся на передову.
"Панченко Станислав Мирославович действительно боец 58 ОМПБР. "Панченко Станіслав Мирославович дійсно боєць 58 ОМПБР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!