Примеры употребления "богов" в русском с переводом "богів"

<>
Египетские фараоны считались воплощением богов. Єгипетські фараони вважалися втіленням богів.
Тешуб возглавлял пантеон хурритских богов. Тешуб очолював пантеон хурритських богів.
Были установлены ритуальные трапезы богов. Були встановлені ритуальні трапези богів.
Он глава небес и богов. Він глава небес і богів.
Обитель богов в плачевном состоянии. Обитель богів в жалюгідному стані.
Вамша - генеалогия богов и мудрецов. Вамша - генеалогія богів і мудреців.
Каких восточных богов позаимствовали римляне? Яких східних богів запозичили римляни?
Чем объяснить такое сосуществование богов? Чим пояснити таке співіснування богів?
Люди неравны по воле богов. Люди нерівні по волі богів.
Кто из богов мне возвратил Хто з богів мені повернув
В честь богов составлялись гимны. На честь богів складалися гімни.
Гиацинт просит милости у богов. Гіацинт просить милості у богів.
В фильме "Война богов - Бессмертные" Переглянути онлайн "Війна Богів: Безсмертні"
Египтяне создали многочисленных пантеон богов. Єгиптяни створили численний пантеон богів.
Другое его именование "отец богов". Його титул - "батько богів".
Своих богов они увозили с собой. Своїх богів вони вивозили з собою.
Его разрушительная мощь не устраивала богов. Його руйнівна сила не влаштовувала богів.
Является врагом Супермена и олимпийских богов. Є ворогом Супермена і Нових богів.
Гибель богов (опера) - опера Рихарда Вагнера. Загибель богів (опера) - опера Ріхарда Вагнера.
Альфред Хичкок), "Гибель богов" (1969, реж. Альфред Гічкок), "Загибель богів" (1969, реж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!