Примеры употребления "ближайшими" в русском с переводом "близьких"

<>
Хотите учить родных и близких? Бажаєте навчати рідних та близьких?
Береги себя и своих близких. Бережи себе та своїх близьких.
Подарочная карта для Ваших близких Подарункова картка для Ваших близьких
Порадуйте своих близких необычной закуской. Порадуйте своїх близьких незвичайної закускою.
Порадуй себя и своих близких. Порадуйте себе і своїх близьких.
Обезопасьте себя и своих близких. Убезпечте себе та своїх близьких.
Покупайте и удивляйте своих близких! Купуйте і дивуйте своїх близьких!
Сделай видео себя и близких! Зроби відео себе і близьких!
состояние обслуживающих и близких отраслей; стан обслуговуючих та близьких галузей;
Берегите себя и своих близких! Бережіть себе та своїх близьких!
Остальные эвакуированные находятся в близких. Решта евакуйованих перебувають у близьких.
2 Переедание и забота близких 2 Переїдання і турбота близьких
состоянием обслуживающих и близких отраслей; станом обслуговуючих і близьких галузей;
Осуществите мечту близких Вам людей! Здійсніть мрію близьких Вам людей!
Предоставим услуги охраны ваших близких. Надаємо послуги охорони ваших близьких.
1982 "Отпуск с посещением близких" 1982 "Відпустка з відвідинами близьких"
Устроить пикник для близких - БЕСЦЕННО Влаштувати пікнік для близьких - БЕЗЦІННО
Перестают узнавать близких родственников, знакомых. Перестають впізнавати близьких родичів, знайомих.
иметь несколько близких, верных друзей; мати декількох близьких, відданих друзів;
Не стоит срываться на близких. Не варто зриватися на близьких.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!