Примеры употребления "благую" в русском с переводом "благом"

<>
право на бессрочность обладания благом; право на безстроковість володіння благом;
Одиночество для Шопенгауэра было благом. Самотність для Шопенгауера було благом.
Высшим благом Аристотель называет счастье. Найвищим благом Арістотель вважає щастя.
8) право на бессрочное обладание благом; 8) право на безстрокове володіння благом;
8) право на бессрочность обладания благом; 8) право на безперечне володіння благом;
Стремление субъекта пользоваться конкретным социальным благом; прагнення суб'єкта користуватися конкретним соціальним благом;
Высшим благом, по мнению Демокрита, является счастье. Вищим благом, на думку Демокріта, є щастя.
На Востоке жестокость является благом на будущее ". На Сході жорстокість є благом для майбутнього ".
возможность для индивида пользования определенным социальным благом; можливість для індивіда користуватися певним соціальним благом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!