Примеры употребления "бесплатного" в русском с переводом "безкоштовних"

<>
Встречайте: 20 лучших бесплатных фотостоков! Зустрічайте: 20 найкращих безкоштовних фотостоків!
Я хочу бесплатных подписчиков сейчас Я хочу безкоштовних абонентів зараз
В чем недочеты бесплатных сайтов? У чому недоліки безкоштовних сайтів?
Лучшие UK бесплатных прокруток Слоты Кращі UK безкоштовних прокручувань Слоти
с применением бесплатных вспомогательных утилит. з застосуванням безкоштовних допоміжних утиліт.
Установка бесплатных шаблонов и расширений. Установка безкоштовних шаблонів і розширень.
Расписание бесплатных посещений смотровой площадки: Розклад безкоштовних відвідувань оглядового майданчика:
Списки бесплатных рабочих плейлистов для IPTV Списки безкоштовних робочих плейлистів для IPTV
AJAX - куча бесплатных скриптов с описанием AJAX - купа безкоштовних скриптів з описом
Неконтролируемое замещение бесплатных социальных услуг платными; Неконтрольоване заміщення безкоштовних соціальних послуг платними;
на основе CMS и бесплатных плагинов на основі CMS і безкоштовних плагінів
OLX - OLX, онлайн доска бесплатных объявлений. OLX - OLX, онлайн дошка безкоштовних оголошень.
Список бесплатных прокси от разных провайдеров. Список безкоштовних проксі від різних провайдерів.
Один из лучших бесплатных Живых чатов Один з кращих безкоштовних Живих чатів
10 бесплатных проходов в календарный год 10 безкоштовних проходів в календарний рік
ПУМБ возобновляет акцию "Месяц бесплатных покупок" ПУМБ поновлює акцію "Місяць безкоштовних покупок"
• предоставление местным экспортерам бесплатных консультационных услуг; • надання місцевим експортерам безкоштовних консультаційних послуг;
Немало и бесплатных парковок, обозначенных специальным знаком. Чимало й безкоштовних парковок, позначених спеціальним знаком.
4 обязательных бесплатных экземпляра текстовых листовых изданий. 4 обов'язкових безкоштовних примірника текстових листових видань.
Украинские вещатели запустили три бесплатных HD-канала Українські мовники запустили три безкоштовних HD-каналу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!