Примеры употребления "беседах" в русском с переводом "бесіду"

<>
Красноармеец ведет беседу с польскими Червоноармієць веде бесіду з польськими
И в тишине ведут беседу. І в тиші ведуть бесіду.
С родителями ребенка проведена профилактическая беседа. З батьками дітей проведено профілактичну бесіду.
поддержать активную беседу с носителем языка; підтримати активну бесіду з носієм мови;
Правоохранители провели с подростками профилактическую беседу. Правоохоронці провели з підлітками профілактичну бесіду.
Изначально мастер проведет беседу с клиенткой. Спочатку майстер проведе бесіду з клієнткою.
Провели беседу с населением, распространили листовки. Провели бесіду з населенням, розповсюдили листівки.
С родителями полицейские провели профилактические беседы. Поліцейська провела з батьками профілактичну бесіду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!