Примеры употребления "беременностей" в русском

<>
Искусственным прерыванием заканчивались лишь 3% беременностей. Штучним перериванням закінчувалися лише 3% вагітностей.
По расчётам половина беременностей заканчивалась абортом. За розрахунками половина вагітностей закінчувалася абортом.
Оценивается ход предыдущих беременностей, наличие бесплодия. Оцінюється хід попередніх вагітностей, наявність безпліддя.
Искусственным прерыванием заканчивались лишь 3% беременностей [4]. Штучним перериванням закінчувалися лише 3% вагітностей [4].
Возникновение ДЦП во время беременности Виникнення ДЦП під час вагітності
справка установленного образца о беременности; довідка про вагітність установленого зразка;
Присутствие змеи связывалось с беременностью. Присутність змії пов'язувалося з вагітністю.
в) регулировать интервалы между беременностями; 3) регулювати інтервали між вагітностями;
период беременности и грудного вскармливания; період вагітності й грудного вигодовування;
беременность, лактация, восстановление после родов; вагітність, лактація, відновлення після пологів;
Динамичное наблюдение за неосложненной беременностью. Динамічне спостереження за неускладненою вагітністю.
Бесплодие решения для здоровой беременности Безпліддя рішення для здорової вагітності
Беременность и роды после ЭКО Вагітність і пологи після ЕКЗ
Особенно трудной беременностью является первая. Особливо важкою вагітністю є перша.
Лечение внематочной беременности - только хирургическое. Лікування позаматкової вагітності - тільки хірургічне.
Беременность и кормление грудью Подробнее Вагітність і годування груддю Детальніше
Планирование лечения зубов перед беременностью Планування лікування зубів перед вагітністю
Период беременности и кормления грудью Період вагітності і годування груддю
Всегда ли "беременность" = "сниженный иммунитет"? Чи завжди "вагітність" = "знижений імунітет"?
динамическое наблюдение за неосложнённой беременностью; динамічне спостереження за неускладненою вагітністю;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!