Примеры употребления "берегу" в русском с переводом "берегів"

<>
Америго Веспуччи к берегам Бразилии. Амеріго Веспуччі до берегів Бразилії.
Невольно к этим грустным берегам Мимоволі до цих сумним берегів
Абразия - это обрушение берегов водоемов. Абразія - руйнування берегів водойм хвилями.
Вдоль берегов озеро зарастает осокой. Вздовж берегів озеро заростає осокою.
Любит морские трущобы вблизи берегов. Полюбляє морські нетрі поблизу берегів.
* Рыбный суп с наших берегов * Рибний суп з наших берегів
узкое место между крутых берегов; вузьке місце між крутих берегів;
Манник используется для укрепления берегов. Лепешняк використовується для укріплення берегів.
У берегов Свитязь преимущественно мелкий. Біля берегів Світязь переважно мілкий.
Проводится залужение и облесение берегов. Здійснюється залуження та заліснення берегів.
Гормональное "море" выходит из берегов Гормональне "море" виходить з берегів
Для метания икры подходит к берегам. Для метання ікри підходить до берегів.
У берегов Японии таинственно гибнут корабли. Біля берегів Японії таємниче гинуть кораблі.
Река Чао Прая вышла из берегов. Річка Чао Прая вийшла з берегів.
Предполагалась блокада шведских и финских берегов. Передбачалася блокада шведських і фінських берегів.
У европейских берегов живет обыкновенный угорь. Біля європейських берегів живе звичайний вугор.
Пустыни тянутся до берегов Индийского океана. Пустелі тягнуться до берегів Індійського океану.
На западе очертания берегов чрезвычайно сложны. На заході обриси берегів надзвичайно складні.
Синий: представляет все моря колумбийских берегов. Синій: символізує усі моря колумбійських берегів.
У берегов Андреевского озера стартует регата. Біля берегів Андріївського озера стартує регата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!