Примеры употребления "безупречен" в русском

<>
Павел Петрович всегда безупречен и элегантен. Павло Петрович завжди бездоганний і елегантний.
С точки зрения коммунистической этики безупречен ". З точки зору комуністичної етики бездоганний ".
Безупречная Репутация - основа нашей деятельности. Бездоганна Репутація - підгрунття нашої діяльності.
Безупречно свежо, вкусно и сытно Бездоганно свіжо, смачно і ситно
Имею рекомендации и безупречную репутацию. Маю рекомендації та бездоганну репутацію.
Безупречный сервис и развитая инфраструктура Бездоганний сервіс та розвинена інфраструктура
за безупречное выполнение специальных заданий; за бездоганне виконання спеціальних завдань;
"Васиковска, Кидман и Гуд безупречны. "Васиковська, Кідман і Гуд бездоганні.
Она позволит оставаться безупречной дольше. Вона дозволить залишатися бездоганною довше.
"Тарас" сделат ваш праздник безупречным! "Тарас" зробить ваше свято бездоганним!
9 идей для создания безупречной посадочной страницы 9 ідей для створення бездоганної посадкової сторінки
Имел репутацию духовного подвижника безупречной жизни. Мав репутацію духовного подвижника бездоганного життя.
Большое внимание уделяется безупречному качеству. Велика увага приділяється бездоганній якості.
нагрудным знаком "За безупречную службу"; нагрудний знак "За сумлінну службу";
решения сэра Роберта должны быть безупречными. рішення сера Роберта повинні бути бездоганними.
Лотереи требуют последовательных и безупречных результатов. Лотереї вимагають послідовних та бездоганних результатів.
30-летний опыт, безупречная репутация 30-річний досвід, бездоганна репутація
Особенно ценятся безупречно золотистые экземпляры. Особливо цінуються бездоганно золотисті екземпляри.
Мы гарантируем безупречное качество нашей работы. Ми гарантуємо бездоганну якість нашої роботи.
Ваш безупречный отдых - наш приоритет Ваш бездоганний відпочинок - наш пріоритет
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!