Примеры употребления "безопаснее" в русском

<>
Люди понимают, что это безопаснее. Люди розуміють, що це безпечніше.
Троллейбусы стали намного качественнее и безопаснее. Тролейбуси стали набагато якіснішими і безпечними.
Однако метформин безопаснее, чем фенформин. Але метформін є безпечнішим за фенформін.
И в 200 раз безопаснее, чем по американским автобанам. Вони також у 200 разів безпечніші, ніж американські автобани.
Дороги Украины должны стать безопаснее! Українські дороги мають стати безпечнішими.
Почему старые авто безопаснее новых? Чому старі авто безпечніше нових?
Таким образом, мир становился безопаснее. Таким чином, світ ставав безпечнішим.
Это гораздо проще и безопаснее. Це набагато простіше та безпечніше.
Вода станет чище и безопаснее. Довкілля стане чистішим і безпечнішим.
Безопаснее всего делать необрезной маникюр. Безпечніше всього робити необрізний манікюр.
АО "БАНКОМСВЯЗЬ" - делаем жизнь безопаснее! АТ "БАНКОМЗВ'ЯЗОК" - робимо життя безпечнішим!
Безопаснее в стек с тестостероном? Це безпечніше стека з тестостероном?
Мы делаем Вашу жизнь безопаснее. Ви робите наше життя безпечнішим.
Это сделает мегаполисы безопаснее для жизни. Це зробить мегаполіси безпечніше для життя.
Это было гораздо удобнее и безопаснее. Це було набагато зручніше і безпечніше.
функция паника - вы чувствуете, даже безопаснее! функція паніка - ви відчуваєте, навіть безпечніше!
Службы Google безопаснее, чем сопоставимые онлайн-услуг. Служби Google безпечніше, ніж зіставні онлайн-послуг.
Пластилин нетоксичен, безопасен для здоровья. Пластилін нетоксичний, безпечний для здоров'я.
Делайте это конфиденциально и безопасно Робіть це конфіденційно та безпечно
Безопасны для человека и природы Безпечні для людини та природи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!