Примеры употребления "безгранично" в русском

<>
Разнообразие основных блюд поистине безгранично. Різноманітність основних страв справді безмежна.
Поражающее величество этого вулкана поистине безгранично. Вражаюча величність цього вулкана справді безмежний.
Но царь доверял гетману безгранично. Але цар довіряв гетьману безмежно.
Интерактивное творчество учителя и обучающегося безгранично. Інтерактивна творчість вчителя й учня безмежна.
Все материальные потребности растут безгранично. Всі матеріальні потреби зростають безмежно.
Элементы облака не могут безгранично увеличиваться. Елементи хмари не можуть безмежно збільшуватися.
Вашему ароматному цветочному сообщению будут безгранично рады. Вашому ароматному квітковому повідомленню будуть безмежно раді.
Материальные потребности людей практически безграничны. Матеріальні потреби людей практично безмежні.
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
Радиус действия каждого космического элемента безграничен. Радіус дії кожного космічного елемента безмежний.
Иногда прошлое становится просто безграничным. Іноді минуле стає просто безмежним.
Безграничное богатство и разнообразие природы. Безмежне багатство і різноманітність природи.
С признательностью и безграничным уважением, З вдячністю та безмежною повагою,
Наслаждайтесь безграничными возможностями общения с FIRST! Насолоджуйтесь безмежними можливостями спілкування з FIRST.
Было чувство бесконечного безграничного творческого потенциала. Було відчуття нескінченного безмежного творчого потенціалу.
Его власть стала по существу безграничной. Його влада стала по суті безмежної.
Я наконец в искусстве безграничном Я нарешті в мистецтві безмежному
Возможности заработка в Интернете безграничны. Можливості заробітку в Інтернеті безмежні.
Как известно, человеческая фантазия безгранична. Як відомо, людська фантазія безмежна.
Размер штрафа для признанных виновными - безграничен. Розмір штрафу для визнаних винними - безмежний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!