Примеры употребления "безграничен" в русском

<>
Радиус действия каждого космического элемента безграничен. Радіус дії кожного космічного елемента безмежний.
Размер штрафа для признанных виновными - безграничен. Розмір штрафу для визнаних винними - безмежний.
Но "запас прочности" экосистемы - не безграничен. Але "запас міцності" екосистеми - не безмежний.
Материальные потребности людей практически безграничны. Матеріальні потреби людей практично безмежні.
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
Поражающее величество этого вулкана поистине безгранично. Вражаюча величність цього вулкана справді безмежний.
Но царь доверял гетману безгранично. Але цар довіряв гетьману безмежно.
Иногда прошлое становится просто безграничным. Іноді минуле стає просто безмежним.
Безграничное богатство и разнообразие природы. Безмежне багатство і різноманітність природи.
С признательностью и безграничным уважением, З вдячністю та безмежною повагою,
Наслаждайтесь безграничными возможностями общения с FIRST! Насолоджуйтесь безмежними можливостями спілкування з FIRST.
Было чувство бесконечного безграничного творческого потенциала. Було відчуття нескінченного безмежного творчого потенціалу.
Его власть стала по существу безграничной. Його влада стала по суті безмежної.
Я наконец в искусстве безграничном Я нарешті в мистецтві безмежному
Возможности заработка в Интернете безграничны. Можливості заробітку в Інтернеті безмежні.
Как известно, человеческая фантазия безгранична. Як відомо, людська фантазія безмежна.
Изначально существовал лишь вечный, безграничный, недифференцированный Хаос. Спочатку існував тільки вічний, безмежний, темний Хаос.
Все материальные потребности растут безгранично. Всі матеріальні потреби зростають безмежно.
Бог является вечным, безграничным и неизменяемым. Бог є вічним, безмежним і незмінним.
Безграничное покрытие (мы работаем on & off-line) Безмежне покриття (ми працюємо on & off-line)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!