Примеры употребления "бдительности" в русском

<>
Он призвал не терять бдительности. Він закликав не втрачати пильності.
Благодаря бдительности можно предотвратить теракт! Завдяки пильності можна запобігти теракту!
Результаты бдительности банковской системы вызывают улыбку. Результати пильності банківської системи викликають посмішку.
Мансфельд обвинил шурина в недостаточной бдительности. Мансфельд звинуватив шурина в недостатній пильності.
Поэтому так важно проявлять бдительность. Тому так важливо проявляти пильність.
Проявляйте бдительность при расчетах наличными... Будьте пильними при розрахунках готівкою.
Ведение поезда с особой бдительностью. Ведення поїзда з особливою пильністю.
непримиримость к противникам Родины, высокая бдительность; Непримиренність до ворогів Батьківщини, висока пильність;
Нужно сохранять бдительность в следующих ситуациях: Потрібно зберігати пильність у наступних ситуаціях:
Первый этап призван усыпить бдительность жертвы. Перший етап покликаний приспати пильність жертви.
Темно-синий цвет прямоугольника - усердие, справедливость, бдительность. Темно-синій колір прямокутника - старанність, справедливість, пильність.
2011-12-22, Проявите бдительность на дороге 2011-12-22, Проявіть пильність на дорозі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!