Примеры употребления "барьер" в русском с переводом "бар'єр"

<>
Барьер - физическое препятствие на пути. Бар'єр - фізична перешкода на шляху;
проходной барьер в пропорциональной системе. прохідний бар'єр в пропорційній системі.
Силовая установка градирни акустический барьер Силова установка градирні акустичний бар'єр
Плацентарный барьер в анестезиологическом плане. Плацентарний бар'єр у анестезіологічному плані.
Карбамазепин проходит через плацентарный барьер. Карбамазепін проникає крізь плацентарний бар'єр.
Монолог - типичный барьер в переговорах. Монолог - типовий бар'єр в переговорах.
Партия "Батькивщина" преодолевает 5% барьер. Партія "Батьківщина" долає 5% бар'єр.
Электоральный барьер составляет 3,25%. Електоральний бар'єр складає 3,25%.
3) Ограждение барьер для шоссе 3) Огорожа бар'єр для шосе
Препараты проникают через плацентарный барьер. Препарат проникає через плацентарний бар'єр.
QRWaiter разрушает языковой барьер и QRWaiter руйнує мовний бар'єр і
Движение частиц через потенциальный барьер. Проходження частинки крізь потенціальний бар'єр.
PDF позволяет преодолеть этот барьер. PDF дозволяє перебороти цей бар'єр.
ПВХ Окрашенные Crowd Control Барьер ПВХ Пофарбовані Crowd Control Бар'єр
Другие партии не преодолели семипроцентный барьер. Решта партій не подолали семивідсотковий бар'єр.
Парламентский барьер в 3% преодолели: 1. Парламентський бар'єр у 3% подолали: 1.
Бензилпенициллин хорошо проникает через плацентарный барьер. Бензилпенициллин добре проникає через плацентарний бар'єр.
Наиболее подробно ею изучен гематоэнцефалический барьер. Найбільш докладно нею вивчений гематоенцефалічний бар'єр.
Проходной барьер преодолели четыре политических фракции. Прохідний бар'єр подолало чотири політичних фракції.
Нам надо фундаментально снижать проходной барьер. Нам треба фундаментально знижувати прохідний бар'єр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!