Примеры употребления "барьеры" в русском

<>
"Откройте барьеры и отмените тарифы. "Відкрийте бар'єри і зніміть тарифи.
Эти барьеры должны быть преодолены. Ці бар'єри мають бути усунені.
Снимаем барьеры для входа на рынок. Знімаємо бар'єри для входу на ринок.
Нетарифные барьеры подразделяются на 3 группы: Нетарифні бар'єри підрозділяються на три групи:
Высокая цена ставит барьеры к пьянству. Висока ціна ставить бар'єри до пияцтва.
Растения и бактерии, накапливаясь, образуют барьеры. Рослини і бактерії, накопичуючись, утворюють бар'єри.
Инженерные барьеры в обращении с РАО. Інженерні бар'єри у поводженні з РАВ.
Разрушьте барьеры между подразделениями, службами, отделениями. Зруйнуйте бар'єри між підрозділами, службами, відділеннями.
К этим инструментам относятся тарифы и нетарифные барьеры. Основними його інструментами є тарифні і нетарифні бар'єри.
Барьер - физическое препятствие на пути. Бар'єр - фізична перешкода на шляху;
Партия не преодолела проходной барьер. Партія не подолала прохідного бар'єру.
радиационный контроль состояния защитных барьеров; радіаційний контроль стану захисних бар'єрів;
Лимфоузлы являются защитным барьером организма. Лімфовузли є захисним бар'єром організму.
Соглашение по техническим барьерам в торговле (ТБТ); Угода про технічні барєри в торгівлі (ТБТ);
Такими психологическими барьерами могут быть: Такими психологічними бар'єрами можуть бути:
К 5% барьеру приближается ВО "Свобода" - 4,6%. До 5% бар'єра наближається ВО "Свобода" - 4,6%.
проходной барьер в пропорциональной системе. прохідний бар'єр в пропорційній системі.
Кронштейн для спирального барьера безопасности Кронштейн для спірального бар'єру безпеки
• устранение барьеров в торговле энергоресурсами; • усунення бар'єрів у торгівлі енергоресурсами;
Отсутствие трудностей, вызванных языковым барьером. Відсутність труднощів, викликаних мовним бар'єром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!