Примеры употребления "барьером" в русском

<>
Другим важным барьером является сертификация украинских продуктов. Ще один бар'єр - сертифікація українських продуктів.
Лимфоузлы являются защитным барьером организма. Лімфовузли є захисним бар'єром організму.
Отсутствие трудностей, вызванных языковым барьером. Відсутність труднощів, викликаних мовним бар'єром.
За барьером простирались обширные ледяные равнины. За бар'єром простягалися великі льодові рівнини.
"Глубина" потенциальной ямы является потенциальным барьером. "Глибина" потенційної ями є потенційним бар'єром.
Барьер - физическое препятствие на пути. Бар'єр - фізична перешкода на шляху;
"Откройте барьеры и отмените тарифы. "Відкрийте бар'єри і зніміть тарифи.
Партия не преодолела проходной барьер. Партія не подолала прохідного бар'єру.
радиационный контроль состояния защитных барьеров; радіаційний контроль стану захисних бар'єрів;
Соглашение по техническим барьерам в торговле (ТБТ); Угода про технічні барєри в торгівлі (ТБТ);
Такими психологическими барьерами могут быть: Такими психологічними бар'єрами можуть бути:
К 5% барьеру приближается ВО "Свобода" - 4,6%. До 5% бар'єра наближається ВО "Свобода" - 4,6%.
проходной барьер в пропорциональной системе. прохідний бар'єр в пропорційній системі.
Эти барьеры должны быть преодолены. Ці бар'єри мають бути усунені.
Кронштейн для спирального барьера безопасности Кронштейн для спірального бар'єру безпеки
• устранение барьеров в торговле энергоресурсами; • усунення бар'єрів у торгівлі енергоресурсами;
Силовая установка градирни акустический барьер Силова установка градирні акустичний бар'єр
Снимаем барьеры для входа на рынок. Знімаємо бар'єри для входу на ринок.
Нет зазор -360 градусов поверхностного барьера; Немає зазор -360 градусів поверхневого бар'єру;
Переносные системы с использованием микроволновых барьеров. Переносні системи з використанням мікрохвильових бар'єрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!