Примеры употребления "барьера" в русском

<>
Кронштейн для спирального барьера безопасности Кронштейн для спірального бар'єру безпеки
Нет зазор -360 градусов поверхностного барьера; Немає зазор -360 градусів поверхневого бар'єру;
Снижение 3-процентного барьера 07 / 2009 Зниження 3-відсоткового бар'єру 07 / 2009
5 / восстановления естественного защитного барьера кожи; 5 / відновлення природного захисного бар'єру шкіри;
Встроенный конвектор KRN 91 выполняет роль барьера. Вбудований конвектор KRN 91 виконує роль бар'єру.
Предпосылкой создания барьера послужило катастрофическое наводнение 1953 года. Передумовою створенню бар'єру послужила катастрофічна повінь 1953 року.
Впервые достигла избирательного барьера ВО "Свобода" (5,1%). Вперше досягло межі виборчого бар'єру ВО Свобода "(5.1%).
Барьер - физическое препятствие на пути. Бар'єр - фізична перешкода на шляху;
"Откройте барьеры и отмените тарифы. "Відкрийте бар'єри і зніміть тарифи.
Партия не преодолела проходной барьер. Партія не подолала прохідного бар'єру.
радиационный контроль состояния защитных барьеров; радіаційний контроль стану захисних бар'єрів;
Лимфоузлы являются защитным барьером организма. Лімфовузли є захисним бар'єром організму.
Соглашение по техническим барьерам в торговле (ТБТ); Угода про технічні барєри в торгівлі (ТБТ);
Такими психологическими барьерами могут быть: Такими психологічними бар'єрами можуть бути:
К 5% барьеру приближается ВО "Свобода" - 4,6%. До 5% бар'єра наближається ВО "Свобода" - 4,6%.
проходной барьер в пропорциональной системе. прохідний бар'єр в пропорційній системі.
Эти барьеры должны быть преодолены. Ці бар'єри мають бути усунені.
• устранение барьеров в торговле энергоресурсами; • усунення бар'єрів у торгівлі енергоресурсами;
Отсутствие трудностей, вызванных языковым барьером. Відсутність труднощів, викликаних мовним бар'єром.
Силовая установка градирни акустический барьер Силова установка градирні акустичний бар'єр
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!