Примеры употребления "багажом" в русском

<>
Слежение за ценным багажом, грузом; Стеження за цінним багажем, вантажем;
Удобные для путешествий з ручным багажом Зручні для подорожі з ручним багажем
Конечно, мы поможем вам с багажом. Звичайно, ми допоможемо вам з багажем.
Предварительный прием багажа и грузобагажа. Попереднє приймання багажу та вантажобагажу.
? Розыск утерянного багажа <Багаж <Информация  Розшук втраченого багажу <Багаж <Інформація
в зарегистрированном багаже - жидкие вещества; в зареєстрованому багажі - рідкі речовини;
В творческом багаже Аллина Власенко: У творчому доробку Алліна Власенка -
? Розыск утерянного багажа <Багаж <Информация  Розшук втраченого багажу <Багаж <Інформація
Багаж перевозится в багажном вагоне. Багаж перевозиться у багажному вагоні.
Специализируется в багаже с 1997 Спеціалізується в багажі з 1997
В творческом багаже артиста несколько альбомов. У творчому доробку артиста декілька альбомів.
возвращения перевозчику похищенного груза, багажа. повернення перевізнику викраденого вантажу або багажу.
Багаж просто сдается в аэропорту. Багаж просто здається в аеропорту.
* товаров, вывозимых в несопровождаемом багаже; * товарів, вивозяться в несупроводжуваному багажі;
Сегодня в творческом багаже художника 126 полотен. Сьогодні у творчому доробку художника 126 полотен.
права на бесплатную перевозку багажа. права на безоплатне перевезення багажу.
В цену включен регистрируемый багаж. В ціну включено реєстрований багаж.
Условия перевозки спортивного снаряжения в зарегистрированном багаже * Умови провозу спортивного спорядження у зареєстрованому багажі *
В творческом багаже художника есть 126 полотен. У творчому доробку митця є 126 полотен.
Услуга упаковки и распаковки багажа Послуга пакування та розпаковування багажу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!