Примеры употребления "архивом" в русском с переводом "архіву"

<>
четвертый - направляется в государственный архив. четвертий - надсилається до державного архіву.
Оцифровка и структуризация семейного архива Оцифровка та структуризація сімейного архіву
Куратор "Открытого архива украинского медиаискусства". Куратор "Відкритого архіву українського медіамистецтва".
Установлена система электронного архива Folium. Встановлено систему електронного архіву Folium.
Глубина "облачного" архива: 7 дней Глибина "хмарного" архіву: 7 днів
Фото из архива РСК "МиГ". Фото з архіву РСК "Міг".
Вкладка значений архива атрибута "val". Вкладка значень архіву атрибуту "val".
Распаковать файлы из ZIP архива Розпакувати файли з ZIP архіву
сортировка материала и создание архива сортування матеріалу та створення архіву
Программа для открытия архива WinRAR Програма для відкриття архіву WinRAR
Недостроенное здание государственного архива, Киев Недобудована будівля державного архіву, Київ
(Официальный вебсайт Национального Архива США. (Офіційний веб-сайт Національного Архіву США.
Сжатие и шифрование заголовков архива. Стиснення і шифрування заголовків архіву.
доступ к архивам ваших консультаций доступ до архіву ваших консультацій
Онлайн-доступ к архиву документов Онлайн-доступ до архіву документів
Все документы предприятия переданы в архив. Всі документи підприємства передано до архіву.
Все видео войдут в архив Майдана. Усі відео увійдуть до архіву Майдану.
Основными задачами Республиканского нотариального архива являются: Основними завданнями державного нотаріального архіву є:
Упаковка производится после продолжительного неиспользования архива. Пакування здійснюється після тривалого невикористання архіву.
Упорядочение Поморянского архива - тоже его заслуга. Впорядкування Поморянського архіву - теж його заслуга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!