Примеры употребления "армию примыкало" в русском

<>
В армию примыкало 238 мещан Петровского посада. До війська приєднувалось 238 міщан Петровського посаду.
Белые объявили мобилизацию в свою армию. Вони оголосили мобілізацію до свого війська.
Вскоре он ушел добровольцем в Красную Армию. Незабаром він пішов добровольцем до Червоної Армії.
По-сути, защищаться армию не учили. По-суті, захищатися армію не вчили.
Берут ли с плоскостопием в армию. Чи беруть з плоскостопістю в армію.
Донецкие сепаратисты создали свою "народную армию" Донецькі сепаратисти створили свою "народну армію"
В армию призван не был по болезни. В армію його не призвали через хворобу.
Автомобили киевлян начали "призывать" в армию Автомобілі киян почали "закликати" в армію
После окончания университета Гампа вербуют в армию. Після закінчення університету Гамп записується в армію.
Революционное брожение охватило и армию. Революційний рух охопив й армію.
Глава государства применил против оппозиционеров армию. Глава держави застосував проти опозиціонерів армію.
Там армию Сигизмунда встретило войско таборитов. Там армію Сигізмунда зустріло військо таборитів.
Привел армию Ланнистеров под стены Риверрана. Привів армію Ланністерів під стіни Ріверрана.
1914 - мобилизованный в австрийскую армию; 1914 - мобілізований в австрійську армію;
Затем перешёл в Мозельскую армию. Незабаром воював у Мозельській армії.
20 июня армию догнали 4000 донских казаков. 20 червня армію наздогнали 4000 донських козаків.
Набопаласар повёл вавилонскую армию на египтян. Набополасар повів вавилонську армію на єгиптян.
В 1976-м году уходит в армию. У 1976 році пішов до армії.
Добровольно вступил в латвийскую армию. Добровільно вступив у латвійську армію.
Армию возглавлял феодал Роберт Фиц-Стефан. Армію очолював феодал Роберт Фіц-Стефан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!