Примеры употребления "армии" в русском с переводом "армію"

<>
(Воспоминания об армии), 2007 Стрельба по тарелкам. (Спогади про армію), 2007 Стрілянина по тарілках.
Революционное брожение охватило и армию. Революційний рух охопив й армію.
1914 - мобилизованный в австрийскую армию; 1914 - мобілізований в австрійську армію;
Добровольно вступил в латвийскую армию. Добровільно вступив у латвійську армію.
Потеря столицы деморализовала Армию УНР. Втрата столиці деморалізувала Армію УНР.
Начался призыв в Царскую армию. Почався призов в Царську армію.
Призывники не успели в армию? Призовники не встигли в армію?
Удалось ли наполнить армию "контрактниками"? Чи вдалося наповнити армію "контрактниками"?
Спартанцы выстроили свою армию равномерно. Спартанці вишикували свою армію рівномірно.
Недовольство перебросилось и на армию. Незадоволення перекинулося і на армію.
Беспорядки перекинулись и на армию. Заворушення перекинулись і на армію.
И вот армию подчинили нацгвардии. І ось армію підпорядкували нацгвардії.
Они охватили и армию УНР. Вони охопили й армію УНР.
Была создана Красная Армия Туркестана. Було утворено Червону Армію Туркестану.
К спасательным работам привлечена армия. До рятувальних робіт залучено армію.
По-сути, защищаться армию не учили. По-суті, захищатися армію не вчили.
Берут ли с плоскостопием в армию. Чи беруть з плоскостопістю в армію.
Донецкие сепаратисты создали свою "народную армию" Донецькі сепаратисти створили свою "народну армію"
Автомобили киевлян начали "призывать" в армию Автомобілі киян почали "закликати" в армію
Глава государства применил против оппозиционеров армию. Глава держави застосував проти опозиціонерів армію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!