Примеры употребления "арестованного" в русском с переводом "арештували"

<>
В Киеве арестовали ТРЦ "Караван" У Києві арештували ТРЦ "Караван"
Руководителя горно-химической компании арестовали. Керівника гірничо-хімічної компанії арештували.
Его арестовали по представлению ордера Испанией. Його арештували за поданням ордеру Іспанією.
В этот же день меня арестовали... Того дня мене й арештували "...
Несмотря на это, господина Лазаренко арестовали. Незважаючи на це, пана Лазаренка арештували.
26 июля водителя арестовали на 2 месяца. 26 липня водія арештували на 2 місяці.
18 марта, сразу после спектакля, подпольщиков арестовали. 18 березня, відразу після вистави, підпільників арештували.
Меня "арестовали" за помощь 34-й бригаде. Мене "арештували" за допомогу 34-й бригаді.
На Харьковщине правозащитника арестовали на 15 суток На Харківщині правозахисника арештували на 15 діб
Арестован еще один участник прорыва в "Шегинях" Арештували ще одного учасника "прориву на Шегині"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!