Примеры употребления "ангелов" в русском

<>
"Голоса ангелов", фортепианный квинтет (1996). "Голоси ангелів", фортепіанний квінтет (1996).
Кастиэль становится предводителем армии ангелов. Кастіель стає ватажком армії янголів.
54v), "Падение мятежных ангелов" (fol. 54v), "Падіння бунтівних ангелів" (fol.
Лучшие благотворители Херсонщины получили "Ангелов добра" Кращі благодійники Херсонщини отримали "Янголів добра"
Семь Ангелов с трубами (Откр. Сім Ангелів із трубами (Об.
2014 - Международная выставка Ангелов "Шанти" Москва 2014 - Міжнародна виставка Ангелів "Шанті" Москва
партия Ангелов ("Сотворение мира" Андрея Петрова); партія Ангелів ("Створення світу" Андрія Петрова);
Господь создал всех ангелов святыми (Быт. Господь створив усіх ангелів святими (Бут.
2002 - КРУТИ - концерт для ангелов (Киев). 2002 - КРУТИ - концерт для ангелів (Київ).
Популярность "Ангелов ада" была укреплена культурой. Популярність "Ангелів пекла" була закріплена культурою.
Шло несколько ангелов в гуще толпы. Йшов кілька ангелів в гущі натовпу.
Будущее Божьих ангелов - в славе (Мф. Майбутнє Божих ангелів - у славі (Мт.
Над монументальным портиком находятся четыре фигуры ангелов. Над монументальним портиком стоять чотири фігури ангелів.
Забронируйте билет в "город ангелов" на Avio.ua! Забронюйте квитки до "міста ангелів" на Avio.uа!
"Ангел мой"... - Киностудия "Укркинохроника", Киев. "Ангел мій"... - Кіностудія "Укркінохроніка", Київ.
Ангелы венчают голову Богородицы короной. Ангели вінчають голову Богородиці короною.
Духовный концерт "Искушение Светлого Ангела". Духовний концерт "Спокуса Світлого Ангела".
Flash игры одеваются с ангелом Flash ігри одягаються з ангелом
Ангел с кадилом и свечей. Янгол з кадилом та свічкою.
Марина Аромштам "Когда отдыхают ангелы". Марина Аромштам "Коли відпочивають янголи".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!