Примеры употребления "аналогичными" в русском с переводом "аналогічно"

<>
Назначение сигнала аналогично сетчатому полю. Призначення сигналу аналогічно сітчастому полю.
Аналогично центральные моменты определяются соотношениями: Аналогічно центральні моменти визначаються співвідношеннями:
Аналогично для остальных видов аксиом. Аналогічно для інших видів аксіом.
Аналогично авто обслуживанию в McDonalds. Аналогічно авто обслуговування в McDonalds.
Аналогично поступаем с адресом получателя. Аналогічно робимо з адресою одержувача.
Аналогично может осуществляться установка маяков: Аналогічно може здійснюватися установка маяків:
Аналогично применялось и наименование "белоказаки". Аналогічно застосовувалася і назва "білокозаки".
Аналогично для любой размерности пространства. Аналогічно для простору будь-якої розмірності.
Аналогично определяются элементарные преобразования столбцов. Аналогічно визначаються елементарні перетворення стовпців.
Они действуют аналогично медицинскому рентгену. Вони діють аналогічно медичного рентгену.
Аналогично готовится и нежирная рыба. Аналогічно готується і нежирна риба.
Электропроводка монтируется аналогично первому уровню. Електропроводка монтується аналогічно першому рівню.
Навесные шкафчики собираются аналогично нижним тумбам. Навісні шафки збираються аналогічно нижнім тумбам.
Аналогично действует фильтр и входящего трафика. Аналогічно діє фільтр і вхідного трафіку.
Содержание материального вознаграждения аналогично пониманию корысти. Зміст матеріальної винагороди аналогічно розумінню користі.
Аналогично был разделен Наркомат нефтяной промышленности. Аналогічно був розділений Наркомат нафтової промисловості.
Аналогично было реорганизовано и руководство СКЮ. Аналогічно було реорганізовано й керівництво СКЮ.
Они определяются аналогично одним из соотношений: Вони визначаються аналогічно одним зі співвідношень:
Идеальный SDR-передатчик функционировал бы аналогично. Ідеальний SDR-передавач функціонував би аналогічно.
Полупроводник начинает вести себя аналогично металлу. Напівпровідник починає поводити себе аналогічно металу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!