Примеры употребления "акционерным" в русском

<>
МЗМВ стал закрытым акционерным обществом. МЗМВ став закритим акціонерним товариством.
NSP является открытым акционерным обществом. NSP є відкритим акціонерним товариством.
Air Algerie является акционерным обществом. Air Algérie є акціонерним товариством.
Страховая компания стала Публичным Акционерным Обществом. Страхова компанія стала Публічним Акціонерним Товариством.
Основан в 1897 французским акционерным обществом. Заснований в 1879 французьким акціонерним товариством.
Сокращенная трехуровневая структура управления акционерным обществом. Скорочена триступенева структура управління акціонерним товариством.
Компания Tesla останется открытым акционерным обществом. Компанія Tesla залишиться відкритим акціонерним товариством.
1 апреля Укрпочта стала публичным акционерным обществом. 1 квітня Укрпошта стала публічним акціонерним товариством.
В 1992 ГАЗ становится открытым акционерным обществом. У 1992 ГАЗ стає відкритим акціонерним товариством.
Банк заключил с акционерным обществом кредитный договор. Банк уклав із акціонерним товариством кредитний договір.
Частное акционерное общество "Атолл Холдинг" Приватне акціонерне товариство "Атолл Холдинг"
Иногда называется отдача акционерного капитала. Іноді називається віддача акціонерного капіталу.
Высшим органом управления акционерного общества является... Вищим органом управління акціонерним товариством є:
Акционерные общества разрабатывают дивидендную политику. Акціонерні товариства розробляють дивідендну політику.
Государственная акционерная холдинговая компания "Артем"; Державна акціонерна холдингова компанія "Артем";
Акционерное общество "Акционерный банк" Россия " Акціонерне товариство "Акціонерний банк" Росія "
публичного акционерного общества "Украинский графит" Публічне акціонерне товариство "Український графіт"
Публичное акционерное общество "Банк Форум" Публічному акціонерному товариству "Банк Форум"
Сегодня Публичное акционерное общество "АвтоКрАЗ": Сьогодні Приватне акціонерне товариство "АвтоКрАЗ":
Развитие акционерного дела последовало в Голландии. Розвиток акціонерної справи пішов у Голландії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!