Примеры употребления "актом" в русском с переводом "акта"

<>
Отмена акта о трудовых проверках Скасування акта про трудові перевірки
Попросите себе копию акта осмотра. Попросіть собі копію акта огляду.
краткое содержание оспариваемого судебного акта; короткий зміст оспорюваного судового акта;
принятию Акта провозглашения независимости Украины; прийняттю Акта проголошення незалежності України;
Методика отслеживания результативности регуляторного акта. Методику відстеження результативності регуляторного акта.
Отслеживание результативности регуляторного акта включает: Відстеження результативності регуляторного акта включає:
определение показателей результативности регуляторного акта; визначити показники результативності регуляторного акта;
Предписание оформляется днем подписания акта. Припис оформляється днем підписання акта.
Клавдия Акта - вольноотпущенница, любовница Нерона. Клавдія Акта - вільновідпущениця, коханка Нерона.
Сохраните номер и копию акта. Збережіть номер і копію акта.
Выдержки из Акта о супрематии Витяги з Акта про супрематії
подписание акта о национальном примирении; підписання акта про національне примирення;
систематизированного акта и тематических законов. систематизованого акта і тематичних законів.
Составление акта о морском протесте Складання акта про морський протест
К акту добавляются информативные приложения. До акта додаються інформативні додатки.
Понятие нормативный акт хозяйственного законодательства многозначительное. Поняття нормативного акта комерційного законодавства багатозначне.
копия акта приема-передачи предмета лизинга; копія акта приймання-передачі предмета лізингу;
а) официальное опубликование нормативно-правового акта; е) офіційне обнародування нормативно-правового акта;
Это так называемое переживание нормативного акта. Це так називане переживання нормативного акта.
Составление передаточного акта комиссией по прекращению; Складання передавального акта комісією з припинення;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!