Примеры употребления "академиков" в русском

<>
В числе академиков дипломы и... У числі академіків дипломи та...
Реестр действительных членов (академиков) ЛАНУ. Реєстр дійсних членів (академіків) ЛАНУ.
Члены НТШ были лишены звания академиков. Члени НТШ були позбавлені звання академіків.
Технический план рассмотрели 19 академиков и экспертов. Технічний план розглянули 19 академіків і експертів.
Среди академиков - около 200 лауреатов Нобелевской премии. Серед академіків - близько 200 лауреатів Нобелівської премії.
Академика Глушкова, 13-б, оф. Академіка Глушкова, 13-б, оф.
Академик АЭНУ, Восточноукраинской академии бизнеса. Академік АЕНУ, Східноукраїнської академії бізнесу.
Возвратившись в Париж, получил звание академика. Після повернення в Париж був призначений академіком.
Принимали уважительно - профессора и даже академики. Приймали шанобливо - професори і навіть академіки.
Тогда академику будет доставлен DVD. Тоді академіку буде доставлений DVD.
Петрик проиграл второй суд академикам РАН Петрик програв другий суд академікам РАН
академика художника Дерегуса М.Г академіка художника Дерегуса М.Г
Академик Балтийской педагогической академии [2]. Академік Балтійської педагогічної академії [2].
Ступка был академиком Академии искусств Украины. Ступка був академіком Академії мистецтв України.
Гостями семьи были известные профессора, академики; Гостями родини були відомі професори, академіки;
Академику Борису Евгеньевичу Патону ? 80 лет Академіку Борису Євгеновичу Патону - 80 років
ул. Академика Янгеля, 4, оф. вул. Академіка Янгеля, 4, оф.
Академик Академии Медико-Технических наук. Академік Академії медико-технічних наук.
В 1995 году избрана академиком РАСХН. У 1995 році обрана академіком РАСГН.
Президентами Ассоциации и ЧАНИ были академики: Президентами Асоціації і ЧАНМ були академіки:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!