Примеры употребления "академики" в русском

<>
в 1787 произведён в академики. в 1787 вивищений до академіка.
Принимали уважительно - профессора и даже академики. Приймали шанобливо - професори і навіть академіки.
Гостями семьи были известные профессора, академики; Гостями родини були відомі професори, академіки;
Президентами Ассоциации и ЧАНИ были академики: Президентами Асоціації і ЧАНМ були академіки:
Новые академики выбираются действующими членами Академии. Нові академіки вибираються діючими членами Академії.
Академика Глушкова, 13-б, оф. Академіка Глушкова, 13-б, оф.
Академик АЭНУ, Восточноукраинской академии бизнеса. Академік АЕНУ, Східноукраїнської академії бізнесу.
Возвратившись в Париж, получил звание академика. Після повернення в Париж був призначений академіком.
В числе академиков дипломы и... У числі академіків дипломи та...
Тогда академику будет доставлен DVD. Тоді академіку буде доставлений DVD.
Петрик проиграл второй суд академикам РАН Петрик програв другий суд академікам РАН
академика художника Дерегуса М.Г академіка художника Дерегуса М.Г
Академик Балтийской педагогической академии [2]. Академік Балтійської педагогічної академії [2].
Ступка был академиком Академии искусств Украины. Ступка був академіком Академії мистецтв України.
Реестр действительных членов (академиков) ЛАНУ. Реєстр дійсних членів (академіків) ЛАНУ.
Академику Борису Евгеньевичу Патону ? 80 лет Академіку Борису Євгеновичу Патону - 80 років
ул. Академика Янгеля, 4, оф. вул. Академіка Янгеля, 4, оф.
Академик Академии Медико-Технических наук. Академік Академії медико-технічних наук.
В 1995 году избрана академиком РАСХН. У 1995 році обрана академіком РАСГН.
Члены НТШ были лишены звания академиков. Члени НТШ були позбавлені звання академіків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!