Примеры употребления "административного" в русском с переводом "адміністративна"

<>
Административная и кантональная система автономии. Адміністративна та кантональна система автономії.
Обширная и удобная административная панель Обширна і зручна адміністративна панель
Административная ответственность за нарушение поря... Адміністративна відповідальність за порушення поря...
Нарушителю этого закона грозит административная ответственность. Порушнику цього закону загрожує адміністративна відповідальність.
Завершена была и административная реформа Диоклетиана. Завершена була й адміністративна реформа Діоклетіана.
Административная юстиция после революции 1917 года. Адміністративна юстиція після революції 1917 року.
С какой целью создается административная юстиция? З якою метою створюється адміністративна юстиція?
Административное здание - Киев, просп. Воздухофлотский, 79 Адміністративна будівля - Київ, просп. Повітрофлотський, 79
Oracle Database 11g: Административный семинар II Oracle Database 11g: Адміністративна майстерня II
Может грозит и административная, и уголовная ответственность. Їм може загрожувати також адміністративна та кримінальна відповідальність.
многопользовательская административная панель с разделением прав доступа мульти-користувацька адміністративна панель з розділенням прав доступу
Что такое административная технология Л. Рона Хаббарда? Що таке адміністративна технологія Л. Рона Хаббарда?
Студеникина М.С. Что такое административная ответственность. Студеникина М.С. Що таке адміністративна відповідальність.
Возраст, по достижении которого наступает административная ответственность. ч. Вік, після досягнення якого настає адміністративна відповідальність.
В случае непредставления документов представителям движения грозит административная ответственность. Через відсутність цих документів водію може загрожувати адміністративна відповідальність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!