Примеры употребления "агентстве" в русском

<>
О Немецком энергетическом агентстве (DENA) Про Німецьке енергетичне агентство (DENA)
Оформить ее можно в туристическом агентстве. Це можна зробити в туристичній агенції.
Работал оператором в рекламном агентстве... Працював оператором в рекламному агентстві...
Вскоре, работая копирайтером в рекламном агентстве Дж. Зрештою пішла працювати ілюстратором в рекламну агенцію Дж.
Пресс-конференция в Информационном агентстве "Мост-Днепр" Прес-конференція в інформаційному агенстві "Мост-днепр"
Отзывы о кадровом агентстве "Татьяна" Відгуки про кадрове агентство "Тетяна"
Об этом сообщили в агентстве "AgriSurvey". Про це повідомили в агенції "AgriSurvey".
Джейми работает в кадровом агентстве. Джеймі працює в кадровому агентстві.
О лицензионном агентстве UDC Licensing Про ліцензійне агентство UDC Licensing
В агентстве считают задержание Сущенко спланированной провокацией. В агенції назвали затримання Сущенка спланованою провокацією.
Разработан в агентстве интернет-маркетинга Розроблено в агентстві інтернет-маркетингу
Socium - информация об агентстве, блогеры, презентации Socium - інформація про агентство, блогери, презентації
PR-стратег в агентстве "Ольшанский и Партнеры" PR-стратег в агенції "Ольшанський і Партнери"
Детали узнавайте в Вашем агентстве. Деталі дізнавайтесь у Вашому агентстві.
Купить круиз можно в туристическом агентстве. Купити круїз можна в туристичному агентстві.
Актуальность открытия бизнеса на свадебном агентстве Актуальність відкриття бізнесу на весільному агентстві
Работает в агентстве 81 Produce [1]. Працює в агентстві 81 Produce [1].
В агентстве проверили 113 деклараций чиновников. В агентстві перевірили 113 декларацій чиновників.
Мероприятие проходило в информационном агентстве "Укринформ". Презентація видання відбулася в агентстві "Укрінформ".
Как создается дизайн в рекламном агентстве? Як створюється дизайн в рекламному агентстві?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!