Примеры употребления "автономную" в русском

<>
Различают периферическую и автономную диабетическую нейропатию. Розрізняють периферичну і автономну діабетичну нейропатію.
Почему стоит выбрать автономную канализацию Топас? Чому варто обрати автономну каналізацію Топас?
28 декабря 1934 преобразована в автономную республику. 28 грудня 1934 перетворена в автономну республіку.
Ряд экопоселений используют автономную малую альтернативную энергетику. Ряд екопоселень мають автономну малу альтернативну енергетику.
Официальная газета автономного города Мелилья Офіційна газета Автономний місто Мелілья
Автономная Республика Крым / Каталог / DarLink Автономна Республіка Крим / Каталог / DarLink
Агенты более автономны, чем объекты. Агенти більш автономні, ніж об'єкти.
Постоянная Горячая вода, автономное отопление. Постійна Гаряча вода, автономне опалення.
Исполнительный совет Автономного края Воеводина - Виконавче віче Автономного краю Воєводина -
Нужно, чтобы все работало автономно. Потрібно, щоб все працювало автономно.
• Ремонт и установка автономных отопителей; • Ремонт і встановлення автономних опалювачів;
автономная система водоснабжения и водоотведения; автономну систему водопостачання та опалення;
Куплю однокомнатную с автономным отоплением Куплю однокімнатну з автономним опаленням
Канатная дорога оборудована собственной автономной электростанцией. Канатна дорога обладнана власною автономною електростанцією.
Discover в автономном режиме карты Discover в автономному режимі карти
Адрес: Украина, Автономная Республика Крым обл., Судак Адреса: Україна, АР Крим обл., Судак
Столица автономной области - город Пишпек. Столиця автономної області - місто Пішпек.
обеспечение электроэнергией и автономными источниками электроэнергии. забезпечення електроенергією і автономними джерелами електроенергії.
89 - Ямало-Ненецкий автономный округ; 89 - Ямало-Ненецький автономний округ;
1) автономная с ручным управлением; 1) автономна з ручним керуванням;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!