Примеры употребления "автоматизации" в русском с переводом "автоматизацію"

<>
это об оптимизации и автоматизации всей це про оптимізацію та автоматизацію всієї
Минимизировать ошибки за счет автоматизации процессов; мінімізувати корупційні ризики через автоматизацію процесів;
Автоматизацию и оптимизацию производственных процессов Автоматизацію і оптимізацію виробничих процесів
Обеспечивает автоматизацию деятельности патентных поверенных. Забезпечує автоматизацію діяльності патентних повірених.
автоматизацию управления конфигурациями печати документов; автоматизацію управління конфігураціями друку документів;
Комплексная автоматизация и диспетчеризация объектов; Комплексну автоматизацію і диспетчеризацію об'єктів;
Инвестиции в селф-сервисы и автоматизацию Інвестиції в селф-сервіси та автоматизацію
Про автоматизацию торговли в современных магазинах Про автоматизацію торгівлі в сучасних магазинах
а) средства на автоматизацию уже израсходованы; а) кошти на автоматизацію вже витрачені;
автоматизацию процесса создания документов из шаблона; автоматизацію процесу створення документів з шаблону;
Однако автоматизация должна сопровождаться обучением сотрудников. Однак автоматизацію має супроводжувати навчання співробітників.
Во-вторых, применяйте автоматизацию при обработке платежей. По-друге, застосуйте автоматизацію при обробці платежів.
автоматизация производственно-технологических процессов на железнодорожном транспорте; автоматизацію виробничо-технологічних процесів на залізничному транспорті;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!