Примеры употребления "аварийно-спасательные" в русском

<>
морские аварийно-спасательные службы, подразделения; морські аварійно-рятувальні служби, підрозділи;
Аварийно-спасательные работы не проводились.... Аварійно-рятувальні роботи не проводились.
Закон Украины "Об аварийно-спасательные службы"; Закон України "Про аварійно-рятувальні служби";
Аварийно-спасательные работы на шахте продолжаются. Аварійно-рятувальні роботи на шахті продовжуються.
В аэропорту "Днепропетровск" прошли аварийно-спасательные учения В аеропорту "Дніпропетровськ" пройшли аварійно-рятувальні навчання
Аварийно-спасательные работы на разборе завалов продолжаются. Аварійно-рятувальні роботи із розбирання завалів тривають.
На месте работает аварийно-спасательная бригада. На місці працює аварійно-рятувальна бригада.
сопровождение аварийно-спасательных мероприятий и т.д. забезпечення аварійно-рятувальних заходів і т.д.
поискового, аварийно-спасательного и противопожарного обеспечения; Пошукового, аварійно-рятувального та протипожежного забезпечення;
Кафедра инженерной и аварийно-спасательной техники Кафедра інженерної та аварійно-рятувальної техніки
транспортное право, аварийно-спасательное дело; транспортне право, аварійно-рятувальну справу;
Аварийно-спасательный инструмент и обмундирование Аварійно-рятувальний інструмент і обмундирування
правила эксплуатации аварийно-спасательным оборудованием и снаряжением; правила експлуатації аварійно-рятувальним оснащенням та спорядженням;
Аварийно-спасательная служба и ликвидация чрезвычайных ситуаций Аварійно-рятувальна служба і ліквідація надзвичайних ситуацій
организацию проведения аварийно-спасательных работ взрывным способом; організацію проведення аварійно-рятувальних робіт вибуховим способом;
Старший инструктор аварийно-спасательного (специального) подразделения. Старший інструктор аварійно-рятувального (спеціального) підрозділу.
1) прекращение деятельности аварийно-спасательной службы; 1) припинення діяльності аварійно-рятувальної служби;
Коммунальная аварийно-спасательная служба "Киевская служба спасения" Комунальна аварійно-рятувальна служба "Київська служба порятунку"
правила ремонта парашютных и аварийно-спасательных средств; правила ремонту парашутних та аварійно-рятувальних засобів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!