Примеры употребления "Ющенко" в русском с переводом "ющенко"

<>
Переводы: все28 ющенко22 ющенка4 ющенку2
Ющенко готовит провокацию против России " Ющенко готує провокацію проти Росії "
Введет ли Ющенко чрезвычайное положение? Чи введе Ющенко надзвичайний стан?
Ожидаемо победу одержал Виктор Ющенко. Очікувано перемогу здобув Віктор Ющенко.
Ющенко скоро разберется с "Итерой" Ющенко незабаром розбереться з "Ітерою"
Ющенко публично назвал ее "бомжом". Ющенко публічно назвав її "бомжем".
Но Ющенко считает объяснение недостаточными. Але Ющенко вважає пояснення недостатніми.
Екатерина Ющенко и Мария Качиньская. Катерина Ющенко і Марія Качиньська.
Ющенко Катерина Михайловна - Председатель Опекунского совета Ющенко Катерина Михайлівна - Голова Опікунської ради
Ющенко запретил приватизацию "Одесского припортового завода" Ющенко призупинив приватизацію "Одеського припортового заводу"
Также Ющенко раскритиковал приватизационную политику правительства. Ющенко також розкритикував бюджетну політику уряду.
Ющенко добросовестно протянул руку своим противникам; Ющенко сумлінно простягнув руку своїм супротивникам;
Cоответствующий указ Ющенко подписал 19 июля. Відповідний указ Ющенко підписав 31 липня.
ВН: Ющенко готовится к юбилею "злуки" ВН: Ющенко готується до ювілею "злуки"
Ющенко не пойдет на "нулевой вариант" Ющенко не піде на "нульовий варіант"
Ющенко: Ничто не остановит приватизацию "Криворожстали" Ющенко: Ніщо не зупинить приватизацію "Криворіжсталі"
Также Ющенко поручил Кабмину профинансировать празднование. Також Ющенко доручив Кабміну профінансувати святкування.
По словам Жириновского - Ющенко проамерикански настроен. За словами Жириновського - Ющенко налаштований проамериканськи.
* Ющенко (Чумаченко) Катерина Михайловна, вторая жена. * Ющенко (Чумаченко) Катерина Михайлівна, друга дружина.
Ющенко назвал эти решения Кучмы "запоздалыми". Ющенко назвав ці рішення Кучми "запізнілими".
Ющенко позвонил Путину "по номеру" 04 " Ющенко подзвонив Путіну "по номеру" 04 "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!