Примеры употребления "Юридической" в русском с переводом "юридичною"

<>
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Материал подготовлен юридической компанией ESQUIRES Матеріал підготовлений юридичною компанією ESQUIRES
По юридической природе завещание - односторонняя сделка. За юридичною природою заповіт - односторонній правочин.
Занимаюсь юридической практикой с 2006 года. Займаюсь юридичною практикою із 2006 року.
Ярославу Мудрому перед одноимённой Юридической академией. Ярославу Мудрому перед однойменної Юридичною академією.
По юридической силе - императивные и диспозитивные. За юридичною силою: імперативні та диспозитивні.
Мы их сгруппируем по юридической силе. Ми їх згрупуємо за юридичною силою.
Окончив Трансильванский университет, занялся юридической практикой. Закінчив Трансільванський університет, займався юридичною практикою.
но-правовых актов по их юридической силе. правових актів за їх юридичною силою.
работала над многотомным Юридической энциклопедии (1998 - 2004). працювала над багатотомною Юридичною енциклопедією (1998 - 2004).
Юридической основой лоббизма становятся нормативно-правовые акты. Юридичною основою лобізму стають нормативно-правові акти.
Суд - это высшая юридическая инстанция. Верховний суд є вищою юридичною інстанцією.
Крестьянское хозяйство является юридическим лицом. Фермерське господарство є юридичною особою.
является юридическим лицом-резидентом Украины; є юридичною особою-резидентом України;
Является ли ип юридическим лицом? Чи є ІП юридичною особою?
ПИФы не являются юридическими лицами. ПІФ не є юридичною особою.
Страховой пул не является юридическим лицом. Страховий пул не є юридичною особою.
Претензия направляется по юридическому адресу должника. Претензія направляється за юридичною адресою боржника.
Фактический адрес Учредителя совпадает с юридическим адресом. Фактичне місце знаходження співпадає з юридичною адресою.
определиться со статусом и юридическим адресом организации; визначитись із статусом та юридичною адресою організації;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!