Примеры употребления "Этими" в русском с переводом "цього"

<>
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Эта поездка "перевернула" этого человека. Ця поїздка "перевернула" цього чоловіка.
Для этого надо отгадать загадку. Для цього потрібно відгадати загадку.
Акустика этого зала считается идеальной. Акустика цього залу вважається ідеальною.
После этого осуществляется сушка покрытия. Після цього здійснюється сушка покриття.
Кроме этого, снимался в мюзиклах. Крім цього, знімався в мюзиклах.
От этого совпадения Луна покраснеет. Від цього співпадіння Місяць почервоніє.
Делаю для этого все возможное. Роблю для цього все можливе.
Для этого изобрели категорию "подкулачников". Для цього винайшли категорію "підкуркульників".
После этого гранату можно бросать. Після цього гранату можна кидати.
Рассказать, как мы этого добились? Розповісти, як ми цього досягли?
После этого наступает желтушный период. Після цього настає жовтяничний період.
Важнейший компонент этого стиля - питкость. Найважливіший компонент цього стилю - питкість.
После этого мусульмане покинули Гоа. Після цього мусульмани покинули Гоа.
Не допусти этого, Господь всемогущий! Не допусти цього, Всемогутній Боже!
Оппозиционеры только этого и ждали. Опозиціонери лише цього і чекали.
Причиной этого стал отрыв тромба. Причиною цього став обрив тромбу.
Для этого нужно следовать советам: Для цього потрібно дотримуватися порад:
Дальнейшая судьба этого кипу неизвестна. Подальша доля цього кіпу невідома.
Помимо этого происходит окисление океана. Крім цього відбувається окислення океану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!