Примеры употребления "Эмигрировал" в русском с переводом "емігрував до"

<>
Впоследствии Владимир Слюсаренко эмигрировал в Австралию. Згодом Володимир Слюсаренко емігрував до Австралії.
Из Маньчжурии Таган эмигрировал в Японию. З Маньчжурії Таган емігрував до Японії.
В 1920 году эмигрировал в Стамбул. У 1920 році емігрував до Стамбулу.
После разгрома восстания эмигрировал в Швейцарию. Після поразки повстання емігрував до Швейцарії.
Впоследствии Григорий Китастый эмигрировал в США. Згодом Григорій Китастий емігрував до США.
Его сподвижник Мутебутси эмигрировал в Руанду. Його соратник Мутебутсі емігрував до Руанди.
После Октябрьской революции эмигрировал в Германию. Після Жовтневого перевороту емігрував до Німеччини.
В 1938 году Ферми эмигрировал в США. У 1938 році Фермі емігрував до США.
Эмигрировал в Америку, где осел в Филадельфии. Емігрував до Америки, де осів у Філадельфії.
После аншлюса Австрии Хорват эмигрировал в Париж. Після аншлюсу Австрії Хорват емігрував до Парижа.
В 1902 году эмигрировал в Австро-Венгрию. У 1902 році емігрував до Австро-Угорщини.
В 1972 году правозащитник эмигрировал в США. У 1972 році правозахисник емігрував до США.
Блаватник эмигрировал в США в 1978 году. Блаватник емігрував до США в 1978 році.
Через несколько лет Бериша эмигрировал в Нидерланды. Через кілька років Беріша емігрував до Нідерландів.
После поражения Белого движения эмигрировал в Югославию. Після розгрому Білого руху емігрував до Югославії.
В 1918 году Сикорский эмигрировал в США. У 1918 році Сікорський емігрував до США.
Эмигрировал в Турцию, преподавал в Стамбульском университете. Емігрував до Туреччини, викладав у Стамбульському університеті.
После взятия Шкодера турками - эмигрировал в Италию. Після взяття Шкодера турками - емігрував до Італії.
В 1974 году Некрасов эмигрировал в Париж. У 1974 році Некрасов емігрував до Парижа.
В начале 1990-х эмигрировала в США. На початку 1990-х емігрував до США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!