Примеры употребления "Экспертам" в русском с переводом "експерта"

<>
Главная> О Компании> Колонка эксперта Головна> Про Компанію> Колонка експерта
Воспитательный - роль учителя, консультанта, эксперта. Виховний - роль учителя, консультанта, експерта.
Заключение судебного эксперта было противоположным. Висновок судового експерта був протилежним.
Почему упала государственная газодобыча: объяснение эксперта Чому впало державне газовидобування: пояснення експерта
Уровень подготовки от начинающего до эксперта. Рівень підготовки від початківця до експерта.
Создадим правильное позиционирование вас, как эксперта Створимо правильне позиціонування вас, як експерта
Мнение эксперта: запрет продаж пива ИПешниками Думка експерта: заборона продажу пива ІПешнікамі
Почему гибнут черноморские дельфины - мнение эксперта Чому гинуть чорноморські дельфіни - погляд експерта
Наконец стоит прислушаться к советам эксперта Насамкінець варто прислухатися до порад експерта
UIF открывает вакансию эксперта по обороне UIF відкриває вакансію експерта з оборони
В качестве эксперта приглашён Макс Дайсон. В якості експерта запрошений Макс Дайсон.
Бесплатно Получить Консультацию Эксперта - Верное Решение! Безкоштовно Отримати Консультацію Експерта - ВІРНЕ РІШЕННЯ!
5) результаты экспертизы оформляются заключением эксперта. 5) результати експертизи оформлюються висновком експерта.
Выезд эксперта по кормлению для консультирования Виїзд експерта з годування для консультування
дипломатический курьер, помощник эксперта по внешнеполитическим вопросам; дипломатичний кур'єр, помічник експерта із зовнішньополітичних питань;
Преимущества Air Flow: мнение эксперта Swiss-Dent Переваги Air Flow: думка експерта Swiss-Dent
2) заявлять ходатайства о назначении конкретного эксперта; 2) заявляти клопотання про призначення конкретного експерта;
Комментарий эксперта Левада-Центра Карины Пипия (Россия): Коментар експерта Левада-Центру Каріни Піпія (Росія):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!