Примеры употребления "Экономического" в русском с переводом "економічними"

<>
Экономическими причинами феодальной раздробленности стали: Економічними причинами феодальної роздробленості стали:
Увлекался экономическими взглядами К. Менгера. Захоплювався економічними поглядами К. Менгера.
Первую группу называют экономическими благами. Першу групу називають економічними благами.
Это вполне объяснимо экономическими причинами. Ця ситуація пояснюється економічними причинами.
Хроническое отставание по принципиальным экономическим показателям. Хронічне відставання за принциповими економічними показниками.
Население округа пользовалось многими экономическими привилегиями. Населення округу користувалося багатьма економічними привілеями.
Нетарифные инструменты также являются экономическими мерами. Нетарифні інструменти також є економічними заходами.
Политические противоречия тесно переплетаются с экономическими. Політичні чинники тісно переплітаються із економічними.
Эти ограниченные блага называются экономическими благами. Рідкісні блага називаються ще економічними благами.
соседство с тремя другими экономическими районами; сусідство з трьома іншими економічними районами;
По своим экономическим воззрениям Фелпс считается неокейнсианцем. За своїми економічними поглядами Фелпс - неокейнсіанець.
преобладание организационно-распорядительных методов управления над экономическими. переважання організаційно-розпорядчих методів управління над економічними.
Ущерб, причиняемый экономическими преступлениями обществу, весьма высок. Збиток, яка заподіюється економічними злочинами, дуже високий.
Продиктовано это было экономическими и социальными причинами. Це було викликано економічними і соціальними причинами.
государства сильно отличаются по обеспеченности экономическими ресурсами. країни суттєво відрізняються своєю забезпеченістю економічними ресурсами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!