Примеры употребления "Экипажу" в русском с переводом "екіпажів"

<>
Комплектование экипажей на контрактной основе. Комплектування екіпажів на контрактній основі.
Октоберфест: Lufthansa меняет форму экипажей Октоберфест: Lufthansa змінює форму екіпажів
Одновременно происходила и украинизация экипажей кораблей. Розпочалася також і українізація екіпажів кораблів.
Большинство экипажей карфагенян было на берегу; Більшість екіпажів карфагенян була на березі;
Слейтон был ответственным за подбор экипажей. Слейтон був відповідальним за підбір екіпажів.
проведение предварительной и предполетной подготовки экипажей; проведення попередньої і передпольотної підготовки екіпажів;
13 Георгиевских знамён бывших Черноморских флотских экипажей; 13 Георгіївських прапорів колишніх Чорноморських флотських екіпажів;
Октоберфест: Lufthansa меняет форму экипажей - Onlinetickets.world Октоберфест: Lufthansa змінює форму екіпажів - Onlinetickets.world
Защитный комплект 6Б15 "Ковбой" для экипажей бронемашин Захисний комплект 6Б15 "Ковбой" для екіпажів бронемашин
В преследовании принимали участие 5 патрульных экипажей. У переслідуванні брали участь п'ять патрульних екіпажів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!