Примеры употребления "Штык" в русском

<>
Он приказал ее максимально штык. Він наказав її максимально багнет.
Забыли русской штык и снег, Забули російської багнет і сніг,
Середина века: начинает применяться штык. Середина століття: починає застосовуватись багнет.
Штык - обелиск (цельносварная металлоконструкция, облицованная титаном; Багнет - обеліск (суцільнозварна металоконструкція, фанерована титаном;
Всего: 271 штык, 100 сабель, 5 пулеметов, 2 бронеплощадки. Всього: 271 багнет, 100 шабель, 5 кулеметів, 2 бронеплощадки.
Две дивизии численностью примерно 28 000 штыков. Дві дивізії чисельністю приблизно 28 000 багнетів.
Затем стреляйте и угостите их штыком! Потім стріляйте і почастуєте їх багнетом!
Команда Тимошенко пополнится девятью новыми "штыками". Команда Тимошенко поповниться дев'ятьма новими "багнетами".
Власть Скоропадского держалась на германских штыках. Влада Скоропадського трималася на німецьких багнетах.
Твердой стеной стояли кадетские штыки. Твердою стіною стояли кадетські багнети.
Начало октября 500 штыков, 20 сабель, 4 пулемета. Початок жовтня 500 багнетів, 20 шабель, 4 кулемети.
"Я угощу их штыком", - ответил Джексон. "Я пригощу їх багнетом", - відповів Джексон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!