Примеры употребления "Школьных" в русском

<>
Стихи писал со школьных лет. Поезії пише зі шкільних років.
Перевозки осуществляют 8 школьных автобусов. Перевезення здійснюється 8 шкільними автобусами.
Со школьных лет мечтал стать военным. Ще зі школи мріяв стати військовим.
Какие виды школьных стендов бывают? Які види шкільних стендів бувають?
Перевозки школьников осуществляют 12 школьных автобусов. Підвезення учнів здійснюється 12 шкільними автобусами.
Выбор школьных блузок для детей Вибір шкільних блуз для дітей
поддержка студенческих и школьных евроклубов. Підтримка студентських та шкільних євроклубів.
Имеется 26 школьных картинных галерей. Є 26 шкільних картинних галерей.
Автобусный парк составляет 11 школьных автобусов. Автобусний парк налічує 10 шкільних автобусів.
используется в небольших (любительских, школьных) телескопах.... використовується в невеликих (аматорських, шкільних) телескопах.
Буллинг школьных учителей: что думают эксперты? Булінг шкільних вчителів: що думають експерти?
Конфеты наркотики "земляника" в школьных заведениях Цукерки наркотики "суниця" в шкільних закладах
Поносов отчитался о стоимости школьных компьютеров Поносов відзвітував про вартість шкільних комп'ютерів
Составитель нескольких книг; соавтор школьных учебников. Упорядник кількох книг, співавтор шкільних підручників.
Они устроили прослушивание некоторых школьных приятелей. Вони влаштували прослуховування деяких шкільних приятелів.
В Хьюстоне насчитывается 18 школьных округов. У Х'юстоні налічується 18 шкільних округів.
Подорожание относится ко времени школьных каникул. Подорожчання відноситься до часу шкільних канікул.
В школьных учебниках так и пишут. У шкільних підручниках так і пишуть.
Даже в школьных сочинениях писал об этом. І у шкільних творах про це писав.
В её обязанности входил выпуск школьных стенгазет. До її обов'язків входив випуск шкільних стінгазет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!