Примеры употребления "Шаг" в русском с переводом "кроків"

<>
Вот пять шагов еще ступили, Ось п'ять кроків ще ступили,
Крайне редко - в дорожках шагов. Вкрай рідко - в доріжках кроків.
Пять шагов к успешному партнерству: П'ять кроків до успішної ЗНО:
Акция "8 шагов к весне" Акція "8 кроків до весни"
"Научи меня искусству маленьких шагов" Навчи мене мистецтву маленьких кроків ".
6 шагов к завоеванию интернета 6 кроків до завоювання інтернету
Прием гинеколога, подготовка: 7 шагов Прийом гінеколога, підготовка: 7 кроків
Измените привычку на 6 шагов Змініть звичку за 6 кроків
10 шагов к чистому Аквариум 10 кроків до чистого Акваріум
В нескольких шагах - прохладный горный поток. За кілька кроків - прохолодний гірський потік.
для принятия решения о следующих шагах для прийняття рішення щодо наступних кроків
8 шагов к избавлению от моли: 8 кроків до позбавлення від молі:
Правда, реальных шагов почти не предпринималось. Правда, реальних кроків майже не робилося.
Подготовка к зиме: ряд обязательных шагов Підготовка до зими: ряд обов'язкових кроків
Замер количества шагов и потраченных калорий Замір кількості кроків і витрачених калорій
количество шагов в цикле дозирования -1...... кількість кроків в циклі дозування -1......
"730 шагов" Ф. М. Достоевского (реж. "730 кроків" Ф. М. Достоєвського (реж.
25 шагов к совершенству Вашего сайта 25 кроків до досконалості Вашого сайту
Много (очень много) шагов в тишине. Багато (дуже багато) кроків у тиші.
Это предпосылка других шагов ", - сказал Томбинский. Це передумова інших кроків ", - сказав Томбінський.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!