Примеры употребления "Чувствуете" в русском с переводом "почувають"

<>
Хорошо чувствует себя в неволе. Добре почувають себе у неволі.
чувствуешь себя как рыба в воде. почувають себе як риби у воді.
Мама и дитя чувствуют себя хорошо. Мати і дитина почувають себе добре.
Дети при этом чувствуют себя хорошо. Малюки почувають себе там дуже добре.
Они чувствуют себя здесь вполне комфортно. Вони почувають себе тут досить комфортно.
Сообщается, что астронавты чувствуют себя удовлетворительно. Повідомляється, що астронавти почувають себе задовільно.
Себя чувствуют прекрасно ", - отметили в больнице. Себе почувають чудово ", - відзначили в лікарні.
Здесь человек чувствует себя свободным и защищенным. Громадяни тут почувають себе вільними і захищеними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!